آخر المواضيع
تحميل ...
الثلاثاء، 24 يونيو 2025

المصطلحات الأمازيغية في الفقه و الشريعة و الدراسات الإسلامية :


المصطلحات الأمازيغية في الفقه و الشريعة و الدراسات الإسلامية :


الله = Yakuc أو Yuc


الرب (الله) = Ababay


مولانا = Bab nneɣ


سيدنا = Mass nneɣ أو Mess ineɣ


ربنا / إلهنا = Ayuc nneɣ


ربي / إلهي = Ayuc inu




الإله = ayuc




الآلهة = ayucen




الإلهة = tayuct




الإلهات = tuyucin




لا إله إلا الله = Wer yelli wayuc ɣas Yakuc




محمد رسول الله = Muḥemmed d-Amazan en Yakuc




الرسول = amazan أو anemmazul أو abaraw




الرسل / المرسَلون = imazanen أو inemmuzal

أو ibarawen




النبي = iser




الأنبياء = isaren




ولي الله (القديس) = agʷerram أو ajeṛṛum

أو aggak




الفقيه (عارف، خبير) = amusen أو aggak

أو aggag أو asennegra




الشِّرك (الإشراك) = asizer أو asiher




المشرِكون = imessizar أو imessihar




الصنم / الوثن = adamum أو adekkur




الأصنام / الأوثان = idamumen أو idekkuren

أو idumam




الإسلام = Tamselmit أو Aykuzen




الدين / الديانة = ajjed أو asged أو asɣan




الأديان / الديانات = ijjiden أو isgiden

أو isɣanen




أركان الإسلام = Tannalin en Lislam

أو Tiwejda en Waykuzen




الشهادتان = Sǝnt en tuggawin

أو Snat en tuggawin




الصلاة = asumed أو amud أو taẓallit




الزكاة = takuti




الصوم = oẓom أو aẓommi




الحج = anzal أو anhal




الإيمان = taflest أو tiflest




المؤمِن = anaflas




المؤمِنون = inaflasen




اللامؤمن (عديم الإيمان) = ar-naflas




اللامؤمنون (عديمو الإيمان) = ar-naflasen




هو آمَنَ = Netta yefles




الكفر = anabal أو tanabalt أو anbal




الكافر = amnabal أو amanbal




الكافرون = imnabalen أو imanbalen




التكفير = asenbel




العقيدة = tadammawt أو tadammut




العقائد = tidammawin أو tidammutin




العبادة = asumed أو agoḍi




المعبود = amettwagḍay أو amettwagaḍay




الوضوء = aldam أو aladam أو ildamen




صلاة الفجر / صلاة الصبح = Tinuzečča

أو Amud en tufat




صلاة الظهر = Ameɣṛi أو Tizwaren

أو Tizzarnin




صلاة العصر = Takkoẓin أو Takkʷẓin




صلاة المغرب = Tiwučči أو Tinwučču

أو Tisemmsin أو Almeẓ




صلاة العِشاء = Tinniḍeṣ أو Tinyiḍeṣ

أو Tisoḍṣin أو Aẓoẓeǧ




الشفع والوتر = Tawgett ed wana




النوافل(العبادات الإضافية)=imerkidan أو tasitit




الخشوع = aziḍer أو aslak




الدعاء = tittert أو tutra أو tamegrawt




الأدعية = tittar أو tutriwin أو timegraw




التراويح = tiwaliwin




القرآن الكريم (القرآن النبيل) = Leqran Alalli




كلام الله = Awal en Yakuc




كتاب الله = Arra en Yakuc

أو Adlis en Yakuc




التفسير = asifrar أو asefru أو azugez




التجويد (تجويد القراءة) = asusret أو asessru




الحزب (من أحزاب القرآن) = tasufeɣt




الثمن (واحد من ثمانية) = Wiss tam twal




السورة (الفصل) = tasernat أو amagrad




الآية (جملة أو فقرة من كتاب مقدس) = afir أو afyir

أو asillef




الآيات = ifyar أو isillaf أو aylan




سنّة النبي = Tawada en yiser أو Azref en yiser




حلال = imezri




حرام = amuggi أو tamuggit




مكروه = amɣunef أو amettwakeḍ




مستحب = amettwasiẓil أو amettwaserwa

أو amettwasfulki




حديث صحيح = Tanna tadettant

أو Awal adettan




حديث ضعيف = Tanna tamelkukt أو Awal olmiḍ




حديث قدسي = Tanna tiffoẓrant أو Awal iffoẓran




المسجد = timezgida أو tamezyida




المساجد = timezgidawin أو timezyidawin




المصلى (مكان الصلاة) = asammad




خطبة الجمعة = Tinawt en usimwas




الإمام = amezwar




صلاة الجماعة = Asumed en tegrawt

أو Taẓallit en tegrawt




عيد الفطر = Amud en Tissi

أو Amud Ameẓẓyan




عيد الأضحى = Tafaska أو Tafaṣka

أو Amud Ameqqṛan




الدعوة (النداء) = taɣoṛi أو alaɣi أو aɣuy




الجهاد / المجاهَدة = tammegẓalt




جهاد الدفع (الجهاد الدفاعي) =

Tammegẓalt en westan




جهاد الطلب (الجهاد الهجومي) =

Tammegẓalt en tutra




الجهاد في سبيل الله =

Tammegẓalt deg webrid en Yakuc




الولاء والبراء (الموالاة والمقاطعة) =

Tammenwalt ed uɣunzu




الشريعة / الشرائع = izerfan




الشريعة الإسلامية = Izerfan Islamanen




شرع الله = Azref en Yakuc




الحدود الشرعية = Tiseɣla tizerfanin

أو Tiseɣliyin tizerfanin




الردة (الارتداد عن دين أو عقيدة) = ameẓẓen

أو timeẓẓent




من بدل دينه فاقتلوه =

Wi yesneflen ajjed nnes iwa nɣet et




الزنا / الزنى = asrey أو aṣrey




الزاني = amesru أو ameṣro




مِلك اليمين (الجواري والعبيد) = Ayla en ufusi




الجزية (الضريبة) = tiwsi




أهل الذمة / أهل العهد = Ayt imuren أو Ayt irawen




النفاق = azbulleɣ




المنافق = azballaɣ




المنافقون = izballaɣen




يوم الحساب = Ass en tiṭṭant




يوم القيامة = Ass en tnekra




زلزلة الأرض = Asmus en wakal




المسيح الدجال (المسيح الكاذب) =

Amettwames askerkas




الثواب /الجزاء = amerkid أو arrazen أو irwan




العقاب (العقوبة) = tamarrut




الجنة = amaglal أو turtit أو abuɣlu




جهنم = irɣis أو irgis أو ahas أو azas




نار جهنم = Timessi en yirgis

أو Timessi en wahas




خالدين فيها / خالدون فيها = D-imaɣlalen dey-s




العذاب = anulef أو tamara أو tammara




التعذيب = asennulef أو amerret




النعيم = tisirikt أو andaz أو amdaz

أو aẓeḍwi أو timenḍay




الحور العين = Timeswin en wallen

أو Timeswin en tiṭṭawin




الزبانية = igartiyen




الملاك / المَلَك = aneglus أو anejlus

أو aneǧlus




الملائكة = ineglusen أو inejlusen أو ineǧlas

أو ineglas




عزرائيل / مَلَك الموت = irraɣ أو amessesten




الشيطان = adaymun أو arzu




الشياطين = idaymunen أو irzuten




الجني / العفريت = amdun أو amenḍer




الجن / العفاريت = imdunen أو imenḍaren




سدرة المنتهى = Axliǧǧ en uɣarad




اللوح المحفوظ = Asellum amettwajber

أو Tafilt tamettwajbert




الدنيا = taduyt أو amaḍal




الآخرة = taneggarut أو tameggarut




الذنوب = ibekkaḍen




المعاصي / المخالَفات = timmezrayin




التوبة = tageṛẓawt أو taǧeṛẓawt

أو taǧerzawt




هو تاب = Netta yemmogṛeẓ

أو Netta yemmoǧṛeẓ




الرحمة = tamella أو tamellawt أو tamallut




الرحمان / الرحيم = amallay أو amesmullu

أو amnahaɣ




رحمه الله / فليرحمه الله = Ad ɣef-s yesmulla Yakuc




المرحوم = utmalla أو amettwasmullu




المغفرة = asaruf




✍🏽 2) مصطلحات من الديانة المسيحية باللغة الأمازيغية:




الرب (الله) = Ababay




الروح / الأرواح = iman




الروح القدس = Iman ifoẓaren




الثالوث = amakṛaḍ أو anakṛaḍ




يسوع / يشوع / عيسى = Yeccu




يسوع ابن الله = Yeccu Memmi-s en Yakuc




المسيح (الممسوح) = Amettwames




يسوع المسيح = Yeccu Amettwames




المسيحية (الديانة المسيحية) = Tamettwamsa




المسيحي = Amettwamsan




المسيحيون = Imettwamsanen




الصَّلب (القتل بالتعليق على صليب) = asenter أو aggal




الصليب = anca أو asagel أو akukel




الموت = axsay أو aɣsay أو tamettant




القيامة من الموت = Tanekra zeg wexsay




النزول إلى الجحيم = Aṭṭar ɣer wahas

أو Agsar ɣer yirgis




الصعود إلى السماء = Awwan ɣer ujenna

أو Taluyi ɣer ujenna




المجيء الثاني = Tawasit tiss snǝt




العشاء الأخير = Amensi aneggaru




الأسرار المقدسة = Ufuren ifoẓaren




العهد القديم (الميثاق القديم) = Arkawal Aqbur

أو Arkawal Azayku




العهد الجديد (الميثاق الجديد) = Arkawal Amaynu




الإنجيل = injil أو abenǧil




الكتاب المقدس = Adlis Afoẓar أو Arra Afoẓar




الأوامر العشرة (الوصايا العشر) = Mraw ineẓḍayen




الترنيم / الترنيمة = aɣewwej أو tiɣewwejt




البشارة / البشرى = tadawit أو takubbirt




التبشير = asedwet




الفداء

= tiɣmi




الخلاص (النجاة) = afessi أو tilila

أو tanoṛẓemt أو anoṛẓem




مملكة الله = Tageldit en Yakuc

أو Tagelda en Yakuc




الجحيم = irgis أو irɣis أو ahas أو azas




بحيرة النار = Agelmam en tmessi

أو Ajeřmam en tmessi




اللعنة الأبدية = Tarebbiḍt tuɣlilt

أو Asmukker uɣlil




المَطهَر(purgatory)= asaɣus أو azemmuzed




مضاد المسيح / ضد المسيح = Mgal-Amettwames




الدابة / الوحش = Aywal أو Amẓiw أو Abẓanɣaw




رقم الوحش (علامة الدابة) = Oṭṭon en wemẓiw




نهاية الزمان = Taggara en wakud

أو Taggara en uzemz




بولس الرسول = Pawlos Amazan

أو Pawlos Anemmazul




التعميد / المعمودية (الغسل أو الإغطاس المسيحي) = Asired أو Asenḍeb




يوحنا المعمدان = Yuḥenna Amessired




مريم العذراء = Meryem Tamgudt




الكنيسة = tafacga




الكنائس = tifacgiwin




صلاة الرب / صلاة الله = Asumed en Yakuc




القداس (تجمع لصلاة جماعية مسيحية) = Agraw afoẓar




القداسة / القدسية = tiffoẓert




التقديس = asfoẓer أو aseffoẓer




الخطيئة الأصلية = Abekkaḍ inettiyan

أو Abekkaḍ asentiyan




الخطايا / الآثام = ibekkaḍen




الحياة الأبدية / الحياة الخالدة = Tudert tuɣlilt




✍🏿 المراجع الأمازيغية:




– “المعجم العربي الأمازيغي”، 3 مجلدات،

تأليف: محمد شفيق. الرباط، 1990، 1996، 2000.




– Lexique religieux berbère،

تأليف: Kamal Naït-Zerrad، في Milano، إيطاليا،1998.




– “ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الأمازيغية”، جُهادي الحسين الباعمراني، Anfa، المغرب، 2003.




– ترجمات العهد الجديد (الإنجيل المسيحي) بأمازيغية الريف والأطلس وسوس والقبايل، مؤسسات تبشيرية مسيحية.




– Un témoin manuscrit de la

Mudawwana d’Abu Ġanim en berbère،

دراسة حول مخطوط “كتاب البربرية” لأبي غانم

تأليف : Vermondo Brugnatelli ، إيطاليا2011.




✒️ الموضوع ( منقول )

التالي
هذا أحدث موضوع
رسالة أقدم

0 التعليقات:

إرسال تعليق